晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

清華團隊研究閩、西交流史 獲西班牙皇室表揚

2023/07/25 14:18

清華大學副教授李毓中(右5)所組成的國際團隊,前往西班牙領獎。(清大提供)

〔記者洪美秀/新竹報導〕清華大學歷史所副教授李毓中組成跨國研究團隊,發現4百多年前、大航海時代西班牙人與閩南人之間交流,互相學習對方語言的重要文獻,並陸續發表多項研究、出版專書,7月初獲西班牙皇室表揚,獲頒第1屆「索里亞公爵國際西班牙語學研究講座」首獎,清大與有榮焉。

清大表示,索里亞公爵國際西班牙語學研究講座是由西班牙索里亞女公爵瑪格麗塔・德・波旁(Margarita de Borbón,現任西班牙國王菲力普6世的姑姑)及其夫婿卡洛斯・蘇里達(Carlos Zurita)成立的「索里亞公爵西班牙語科學與文化基金會」舉辦,目的是推展全球的西班牙語研究。

李毓中組成的跨國團隊以近年陸續編輯出版的9冊《閩南—西班牙歷史文獻叢刊》為基礎,提出「2個帝國語言的首次接觸:第1次全球化時期中國東南沿海的漢語—西班牙語—閩南語手稿」主題,獲得講座首獎。

李毓中團隊7月初前往西班牙,從索里亞公爵卡洛斯蘇里達手中獲頒此殊榮,並舉辦為期3天的講座交流,這套叢書將被收藏在「索里亞公爵西班牙語科學與文化基金會」。

另外,團隊也將此叢書致贈給西班牙國家圖書館,由館長亞蘭布羅(Ana Santos Aramburo)親自接受,我國駐西班牙大使劉德立,也觀禮見證這項台西文化交流盛事,盛讚這是一次非常成功的國民外交。

「呾」是潮州話「說」的意思。顯示當時出海經商打拼的閩南人來自多元族群。(清大提供)

由李毓中所組成的跨國團隊,2017年在菲律賓馬尼拉聖多瑪斯大學檔案館發現厚達千頁、收錄約2萬7千個詞條,以西班牙語、閩南語、官話拼音書寫的《西班牙─華語辭典》,是現存研究古閩南語最重要的辭典。

李毓中深入翻閱後驚訝地發現,它蒐羅了4百年前海外閩南人日常生活所需、甚至提到「雞籠淡水」等詞彙,也顯示該辭典為西班牙人占領北台灣時期所編輯。

李毓中團隊進行長達數年的調查、研究、整理、編纂工作,陸續自西班牙、義大利等地收羅了《漳州話語法》、《奧古斯特公爵圖書館菲律賓唐人手稿》等珍貴文獻,推出《閩南—西班牙歷史文獻叢刊》系列套書,目前已出版9冊,在閩南—西班牙歷史研究領域具領先地位。

目前仍在西班牙訪問交流的李毓中表示,《閩南—西班牙歷史文獻叢刊》將持續出版,希望清華大學的研究成果未來能與其他國家所藏的16、17世紀閩、西古文獻,一併申請列入聯合國教科文組織的世界記憶計畫。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應