您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
原典不同於原著? 溫宇航咀嚼湯顯祖《牡丹亭》:像被敲到腦門
溫宇航認為,原典版《牡丹亭》可領略湯祖筆下與現今目之所及不一樣的風景。(記者凌美雪攝)
〔記者凌美雪/台北報導〕台灣崑劇團將於5月底推出「原典版」《牡丹亭》,以連續2天分上、下本演出,選〈驚夢〉與〈拾畫〉、〈幽媾〉完整呈現湯顯祖原文,並持「只刪不改」的原則,妥善處理其他折子,呈現較完整劇情。又參考早期權威的《納書楹曲譜》,恢復古樸、慢節奏的呈現,帶觀眾重返湯顯祖筆下原汁原味的夢境與文彩。
不過,《牡丹亭》過去就有不少製作被譽為經典,崑劇名家溫宇航早在1999年就曾赴美參加崑劇足本《牡丹亭》的世界首演,至今被譽為專家。這次受邀演出「原典版」,竟大嘆「腦門似乎被敲打了一下子」,他說,「把我這個號稱演過『原著』的人,重新帶回原著,去領略湯祖筆下與現今目之所及不一樣的風景。」
台灣崑劇團將於5月底推出「原典版」《牡丹亭》。(台灣崑劇團提供)
溫宇航近日在臉書貼文表示,「我們想要通過傳統台本與原著的差異比較,再現湯祖筆下的創作意圖。原著中人物的神韻不要被炫目舞台、婀娜身段、優美聲腔所遮蔽。」隨著「原典」排練的深入,有更多新的見解。
溫宇航舉例,「當今崑劇舞台上《遊園驚夢》不管哪派表演風格,杜麗娘的出場裝扮大同小異。點翠遮以頭布(清早起床免受頭風);貼身著褶子(相當於內衣);加襯一件女帔(相當於外套);外披一襲斗篷(想像中的睡袍),人物開面就是一副仍帶朦朧睡意的慵懶模樣。」
而在湯顯祖筆下,「麗娘小姐梳妝台前一句吩咐“取鏡台衣服過來”,提示我們麗娘小姐還沒有穿著外衫,剛起床的她只是內衣外披上一件睡袍而已,梳妝台前褪去睡袍,摘掉頭布,打扮好再穿上出門的外套,才步出香閨。」
湯顯祖對麗娘晨起梳妝過程描繪細膩,溫宇航在排練過程中,也隨原典細節,讓春香為麗娘梳妝完畢後,套上外罩花帔(此為排練服),再出閣。可說完整重現原文中生活節奏的韻致。(記者凌美雪攝)
溫宇航形容自己「腦門似乎被敲打了一下子」,「想像一下杜小姐還沒梳洗打扮,先在睡袍裡面穿上外套,這樣的著裝順序似乎有點越想越奇怪。這可不是刪掉“衣服”兩字就能說得通的。」因此在排練過程中,溫宇航讓春香為杜小姐梳妝完畢後套上外罩花帔,再出閣。他將在「原典版」中,重現湯祖筆下的生活樣貌。
發燒文章
網友回應