晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

印度作家穆斯塔克《Heart Lamp》 獲國際布克獎

2025/05/22 22:42

作家穆斯塔克(Banu Mushtaq,右)與譯者巴斯提(Deepa Bhasthi,左)以《心燈》(Heart Lamp,暫譯)榮獲2025年國際布克獎。(歐新社提供)作家穆斯塔克(Banu Mushtaq,右)與譯者巴斯提(Deepa Bhasthi,左)以《心燈》(Heart Lamp,暫譯)榮獲2025年國際布克獎。(歐新社提供)

〔蔡佩盈/綜合外電報導〕國際布克獎(International Booker Prize)於20日揭曉,印度作家、律師穆斯塔克(Banu Mushtaq)與譯者巴斯提(Deepa Bhasthi)以《心燈》(Heart Lamp,暫譯)摘下桂冠,為首部獲獎的短篇小說集。

作家穆斯塔克(Banu Mushtaq)與譯者巴斯提(Deepa Bhasthi)得知獲獎的反應。(歐新社提供)作家穆斯塔克(Banu Mushtaq)與譯者巴斯提(Deepa Bhasthi)得知獲獎的反應。(歐新社提供)

《心燈》收錄1990年至2023年間創作的12篇作品,講述印度女性的生活、信仰、權力與壓迫,並以康納達語(Kannada)寫成,保留南印度的多語文化特色。譯者巴斯提為首位榮獲國際布克獎的印度譯者,她表示,刻意創造「帶有口音的翻譯」,而非將作品異國情調化,提醒讀者正閱讀另一種文化的作品。評審團主席馬克斯.波特(Max Porter)讚譽此翻譯作品包含多種英語,保留語言的社會政治與豐富性。

成長於南印度的作者穆斯塔克提到,這些故事關於女性——宗教、社會與政治如何要求她們無條件服從、施加非人道的殘酷待遇,使她們淪為被支配的附屬者。頒獎典禮中,談到這個令人屏息的時刻,77歲的穆什塔克表示:「這就像是千百隻螢火蟲同時點亮一片天空——短暫、燦爛,卻完全是集體的光芒。」

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

發燒文章

網友回應