限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw
屏縣新住民親子共創雙語繪本 東南亞寓言文化引人入勝
〔記者羅欣貞/屏東報導〕屏東縣新住民媽媽鄭思敏和孩子林秝銨、林奕勝合力完成中文、馬來語雙語繪本《小猴子與鼠鹿》,以馬來西亞經典寓言角色「鼠鹿」為創作主角,透過親子共創形式,分享東南亞的文化與故事。
馬來西亞新住民媽媽鄭思敏(右起)和女兒林秝銨、兒子林奕勝共同創作雙語繪本《小猴子與鼠鹿》。(記者羅欣貞攝)
來自馬來西亞的鄭思敏表示,故事是兒童認識世界的重要窗口,也是培養語文能力、情緒理解與同理心的關鍵工具。她回想自己小時候常聽寓言故事,雖然臺灣長期推動親子共讀,然在教養孩子的過程中,她發現很少看見東南亞母國文化的經典寓言故事,因此參與屏東縣政府文化處的「屏東縣新住民社造培力計畫」,讓孩子發揮畫畫的興趣,一起將東南亞寓言故事轉化為適合親子共讀的繪本作品。
親子3人以鼠鹿為主角創作《小猴子與鼠鹿》雙語繪本,鄭思敏說,鼠鹿在馬來文化中是聰明熱心的象徵,常出現於神話、寓言故事。故事內容是描述頑皮的小猴子常捉弄森林裡其他動物,鼠鹿如何發揮機智改變小猴子的行為。繪本已申請國家圖書館編碼,並發送至屏東縣多所圖書館與開設馬來語的學校,成為孩子認識東南亞文化的新閱讀資源。
該繪本由就讀屏榮高中多媒體設計科的林秝銨繪製插畫,她表示,媽媽從馬來西亞帶回一本寓言故事,但這本書只有文字沒有圖像,於是發想可以藉由繪本分享,為將植物、動物畫得更貼近故事內容,她到田裡拍照、上網搜尋資料,從構圖到印製完成花了3個月。
屏東縣府文化處指出,新住民親子以寓言、繪本與語言教學為核心的創意發展,讓馬來西亞文化在屏東扎根,也為親子閱讀帶來多元的可能。除了推動「新住民社造培力計畫」,屏東總圖4樓也設有多元文化專區,提供多國圖書期能帶動閱讀風氣、增廣文化視野。
發燒文章
網友回應