您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
極權時代容不下魔法?捷克作家揭祕「山中女巫」消失真相 對照台灣白色恐怖引共鳴
由謝哲青(右1)處持、童偉格(左1)與捷克作家卡特日娜.圖齊科娃(右2)在「被噤聲的歷史:談《日特科瓦村的女巫師》中的女性、國家與記憶」對談。(台北國際書展提供)
〔記者董柏廷/台北報導〕2026台北國際書展期2月3日至2月8日在世貿一館登場。5日邀請捷克知名作家卡特日娜.圖齊科娃(Kateřina Tučková)與台灣作家童偉格展開對談,由旅行家謝哲青主持「被噤聲的歷史:談《日特科瓦村的女巫師》中的女性、國家與記憶」的講座,共同探討歐洲深山裡的神祕女巫故事,以及這段歷史如何映照出極權統治下的恐懼與傷痕。
圖齊科娃分享,為了書寫白喀爾巴阡山脈一帶的女巫師故事,她長時間深入地方訪談並查閱大量開放檔案,讓小說建立在厚實且可追溯的歷史脈絡上。她指出,極權年代往往利用恐懼與沉默來壓抑民間信仰與女性思想,雖然小說主角是集結多個真實生命經驗的虛構化身,但圖齊科娃直言,虛構與真實的界線可以交給讀者去體會,因為現實中確實存在許多難以解釋的超自然傳聞與魔法痕跡。
針對文學如何處理暴力記憶,童偉格認為,即便曾經發生過的事也未必容易被理解,小說的虛構語言反而提供了一種重新靠近、重新理解真相的路徑。他連結台灣自身經驗指出,民主開放後台灣人才得以逐步靠近被遮蔽的歷史。童偉格在現場感性表示,我們可以跟文學一起等待,因為文學擁有記錄與存證的力量。謝哲青也呼應,透過虛構作品能縫合過去的傷痛,讓個體的恐懼與遺憾被重新看見。
講座尾聲,3人將話題轉回台灣,從捷克的極權歷史,延伸到台灣的白色恐怖記憶如何被閱讀與理解。童偉格推薦讀者可從《台灣白色恐怖小說選》與《散文選》入手,當恐怖不再只是傳聞,而被轉化為可認知的文字,恐懼便能逐漸被理解與消化。圖齊科娃則感謝台灣讀者的共鳴,她表示雖然兩國背景看似遙遠,但在權力壓迫的歷史上卻能彼此照映,希望這部關於女巫的故事,能讓台灣讀者在文字中獲得跨越國界的共感。
發燒文章