限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw
【藝術文化】台文館「愛.愛爾蘭」開幕 展出島至島的文學之愛
作家喬伊斯使用的拐杖與手提箱首度來台亮相,文物借自「蘇黎世喬伊斯基金會」。(台文館提供)
〔記者洪瑞琴/台南報導〕國立台灣文學館昨(19)日舉辦年度國際大展「愛.愛爾蘭─島至島的文學之愛展」開幕式,展出借自蘇黎世喬伊斯基金會、愛爾蘭國家圖書館、紐約公共圖書館授權複製的珍貴文物、手稿與劇照,並結合聲音、互動設計、動畫與沉浸式影像,帶領觀眾深入感受愛爾蘭文學的創作脈動與思想能量。
台文館「愛‧愛爾蘭─島至島的文學之愛」特展開幕典禮來賓大合照。(台文館提供)
展覽亮點包括首度來台的喬伊斯《芬尼根的守靈夜》創作筆記、寫給兒子與孫子的信件〈哥本哈根的貓〉,與《尤利西斯》出版推手希爾薇雅.畢奇往來信件,以及其隨身小手提箱與手杖。另展出愛爾蘭國家圖書館授權複製的蓋爾語資料與奚尼手稿,以及紐約公共圖書館提供的葉慈手稿與貝克特劇照,珍貴文物齊聚一堂。
展覽由文化部常務次長徐宜君、台文館館長陳瑩芳、前駐愛爾蘭大使楊子葆、台灣愛爾蘭研究學會理事長謝志賢等人揭幕,並以愛爾蘭民謠豎琴演奏揭開序幕,《都柏林人》台語版譯者劉盈成現場朗讀〈兩位好漢〉片段,展現島嶼文學跨語言、跨文化的深層對話。
徐宜君表示,文學是最能觸動人心的文化媒介,台灣與愛爾蘭同為島嶼社會,在殖民歷史、文化認同與語言處境上展現高度共鳴。這次展覽透過王爾德、葉慈、喬伊斯等作家的作品,呈現愛爾蘭如何將歷史創傷轉化為世界文學能量,與台灣經驗形成對照。
陳瑩芳指出,展覽構想早在疫情前即已醞釀,克服借展與疫情挑戰後,在文化部黑潮計畫支持下實現,呈現愛爾蘭文學百年發展脈絡,讓台灣觀眾從他者經驗中看見自身歷史與文化身影。展覽即日起至明年3月8日。
發燒文章
網友回應