晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【自由副刊】流浪者之歌
專訪英日雙人組合Fleckfumie

2005/11/24 06:00

英 日 樂人閱書

◎陳玠安

首次接觸Fleckfumie這個英日雙人組合的讀者,應該會先好奇於這樣的團名從何而來──其實,就是由英籍的N i c k F l e c kGloeckner與日籍的FumieTsuji兩人的名字組合而成,就能會心領略他們把兩個名字組合成一體的隨性(但念出來又很像是一回事,非存心瞎搞)。對這個跨國組合來說,漂泊感與浪跡的恣意,是他們在音樂裡最終企求的點。即將於年底來台演出的這組「民謠電音」複合派旋律團隊,在第二張專輯《Starcloud,Moonsky And Ocean》(星雲,月空與海)裡,宛若早年n ew a g etraveler「背包旅行者」的精神,赴沖繩、尼泊爾與橫濱等地,優雅地綻發非僅飄盪而呈皎潔的韻律神采和漫遊者的「流浪者之歌」。

擔任女主唱與部分器樂的Fumie,在接受訪問時也提及,她最喜愛的作者是赫曼.赫塞,「真的很難說最喜歡他的哪一本書,我喜歡他所有的著作。」若非選擇不可,Fumie會推薦敘述無交集之愛情,而三角悲情終究成為主人翁藝術成就最高點的虛構回憶錄《生命之歌》(Gertrud)一書。

當然,《流浪者之歌》(Siddhartha)和《車輪下》(Beneath The Wheel)等書亦不可錯過。眾人皆知赫曼.赫塞得到諾貝爾文學獎,真正知曉其深受東方神祕主義背景影響的朋友應該可以同時從Fleckfumie的兩張作品,尤其是新近專輯裡,那如雲般飄逸亦似海浪之激深所共締之人聲/電音,以及些許田野錄音,對東方的嚮往與東西合璧的另層神祕幽微境感,其實正呼應著赫曼赫塞的藝術嚮往與文化薰陶。

專輯名稱已經說明了聽覺意象,歌曲名稱如〈Flying,Sky Swimmer〉或〈Tramsong〉都在兩人的各地隨機般飄移中萃取了珍貴的極微,動容之神往。Fumie表示,平日讀的多半是小說,但創作音樂時,各類的自然、藝術類型都會成為來源,「我來自東京,但柏林有豐富的自然景觀,而電影,書籍或繪畫亦然──主要是它們會成為一種氛圍或映像,這些會停留在我的腦海,當我創作時互聯。……我想音樂與閱讀間並無『直接』的關聯,但它們會衝進我的思緒,尤其是圖/影像類型的閱讀,像是flash back般引導著我,尤其當我寫歌詞時。」平日閒暇時,Fumie則喜愛閱讀散文或專欄,「我閱讀的時間多半是『by myself』的狀態,沐浴時,入睡前,或者剛起床時。」聆聽著Fleckfumie的專輯,任意的交換某個橋段,都有隨意而驚人的靈光,突然覺得,這似乎是非常適合孤獨時的音樂。Bymyself的方式與旅遊,也是一種放逐與中心的最深刻交合吧。Fleckfumie的歌詞蘊含著多國的語言,她倆最喜愛的作詞人也都有著深沉的孤寂感,「對我們兩個而言,瓊妮.密契爾(Joni Mitchell)跟尼克.德瑞克(Nick Drake)是天才般的人物,雖然我不常閱讀/注意歌詞,首先都是注意旋律,但這兩個人是我的偶像。」言談中充滿浪漫隨性感覺的Fumie,被問到什麼書籍適合搭配聆聽Fleckfumie的音樂時也相當隨性,「我不知道耶……但我不讀科幻小說,或許值得一試喔。」她笑著說。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應