晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【旅遊】〈旅遊英文通〉千里之行,始於足下

2011/08/16 06:00

撰文/Gwen

老子曰:「千里之行,始於足下」(A journey of a thousand miles begins with a single step.);同樣地,欲享受造物者賜予的大地,就要踏出去,一步一腳印,沿途用心欣賞山川美景,豐富人生體驗。

步行是發現與體驗一個地區的好方法(A good way to discover and experience an area is on foot.)。步行(walking)是很好的鍛鍊(Walking is good exercise.)─不但健身,心靈與思想在大自然中更清明,心胸更開闊,眼光更深遠,是老少咸宜的運動,也因此世界各地的步行假期(walking holidays)極為盛行。

獨自一人,以自己的速度進行,享受鄉村景色並擁抱自由,或結伴同行,隨時走、歇與欣賞景物皆宜(You can enjoy the countryside and freedom at your own pace, or you can stop and walk whenever you want and visit whatever you like with your friends.)。

可選擇的步行旅遊(walking tours)具多元化:山間健走旅遊(mountain hiking tour)、鄉村步行旅遊(countryside walking tour)、海邊步行旅遊(seaside walking tour)或湖泊與河流沿岸步行旅遊(lake and river walking tour)。

此外,不論是有導遊或是自動導向的步行旅遊(guided walking tour or self-guided walking tour)各異其趣。前者約8~12人不等小團體於專家引領下體驗平常難抵達的美麗境地,而且全食宿(full board)安排,省時又省力;至於後者,旅遊單位從接機至第一個旅店(guesthouse)到提供最新步行重點與地圖(the latest walking notes and maps)或綜合路徑指示(comprehensive route directions)、行李的運轉(luggage transfers)至途中停留旅店,當然也提供山中通訊配套與備用物,適時的安全支援,甚至還有午餐便當(packed lunch)的打理,種種貼心設想只為確保一個難忘的步行假期。

當踩踏在一條條的健行步道(hiking trails),柳暗花明,正宛如人生經歷的寫照,高潮迭起。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應