晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

作家、學者、翻譯家林文月逝世 《飲膳札記》成絕響

2023/05/27 13:32

作家、學者、翻譯家林文月於美國加州時間26日早上9時許過世,享耆壽90歲。(目宿媒體提供)

〔記者凃盈如/台北報導〕定居美國的台灣知名作家、學者、翻譯家林文月,於美國加州時間26日早上9時許過世,享耆壽90歲,中華民國筆會今日午間發出公告,作家蔣勳與文學界人士等亦在臉書表示哀悼。

林文月於1933年生於上海,祖籍台灣彰化,為《臺灣通史》作者歷史學家連橫的外孫女、連震東的外甥女,連戰之表姊;亦為臺靜農之弟子、畫家郭豫倫之妻。從小住上海日租界,接受日本教育,小學六年級遷居台灣後才開始學習中文,取得國立台灣大學中文系學士、碩士學位,並在1958年就讀碩士班期間開始在台大任教。1969年,赴日本京都大學人文科學研究所就讀,1993年從台大退休後,移居美國,客座美國華盛頓大學中文系、史丹佛大學、柏克萊大學客座教授;林文月的散文代表作包括《讀中文系的人》(洪範書店,1978年)、 《擬古》(洪範書店 ,1993年)、《飲膳札記》(洪範書店,1999年);翻譯代表作則為《源氏物語》(洪範書店,2000年)、《十三夜:樋口一葉小說選》(洪範書店,2004年)。

林文月和先生、「五月畫會」創辦人郭豫倫都熱愛繪畫,郭更為妻子繪製肖像。(資料照,趨勢教育基金會提供)林文月除專精中國古典詩詞外,日文素養深厚,也因研究白居易對平安朝文學影響,在撰寫〈源氏物語桐壺與長恨歌〉論文時,開始翻譯《源氏物語》,並因此獲第19屆國家文藝獎翻譯成就獎,譯作除了《源氏物語》,有《和泉式部日記》、《枕草子》、《伊勢物語》等,散文著作豐富;也因其翻譯日本古典文學作品之諸多成就,日本東亞同文書院特頒贈紀念賞,2012年以多種貢獻獲頒行政院文化獎。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應