晴時多雲

奪第37屆師大梁實秋大師文學獎「優選」 香港作家葉梓誦:港創作環境變不穩定

2025/03/19 21:05

台師大今頒發「第37屆師大梁實秋文學大師獎」。(台師大提供)台師大今頒發「第37屆師大梁實秋文學大師獎」。(台師大提供)

〔記者楊綿傑/台北報導〕台師大今頒發「第37屆師大梁實秋文學大師獎」,今年由小說暨散文家駱以軍與資深譯者賴盈滿,分獲「散文大師獎」及「翻譯大師獎」的首獎殊榮。此次也有一位香港青年作家葉梓誦拿下散文大師優選獎,他直呼榮幸,不過認為香港創作環境變得不穩定。

前年香港作家董啟章曾拿下首獎,此次又再有香港作家拿到獎項。現年35歲,雜誌編輯出身,以作品《斷層路徑》獲獎的葉梓誦表示,這是非常重要的文學獎項,曾獲獎的香港人不多,自己能受到肯定很榮幸,會繼續創作這條路。

對於目前香港的創作的環境,葉梓誦坦言,確實受到政治與經濟2項因素影響。他說明,香港對文藝創作,透過藝術發展局給予補助,因香港的市場較小,補助讓創作者較能無後顧之憂,過去的環境對於創作限制比較不明顯。

但在目前時代背景之下,補助標準的模糊、不明確,讓許多創作者、出版社較無所適從,創作環境變得不穩定。因此,有些創作者,可能透過找其他資源支持自己的創作。

資深作家駱以軍(右),憑藉其散文創作《如何抵達人心,如何為愛畫刻度:駱以軍的文學啟蒙小說26講》獲得散文大師獎首獎。(台師大提供)資深作家駱以軍(右),憑藉其散文創作《如何抵達人心,如何為愛畫刻度:駱以軍的文學啟蒙小說26講》獲得散文大師獎首獎。(台師大提供)

在文壇占有一席之地的駱以軍,憑藉其散文創作《如何抵達人心,如何為愛畫刻度:駱以軍的文學啟蒙小說26講》獲獎。評審認為駱以軍巧妙運用「巴洛克式」的文字風格,寫出其對小說熱烈的愛,實至名歸。

翻譯大師獎首獎由資深譯者賴盈滿獲得,其翻譯作品《班雅明傳:歐洲最後一位知識分子的生命與心靈》。(台師大提供)翻譯大師獎首獎由資深譯者賴盈滿獲得,其翻譯作品《班雅明傳:歐洲最後一位知識分子的生命與心靈》。(台師大提供)

賴盈滿則以翻譯作品《班雅明傳:歐洲最後一位知識分子的生命與心靈》被評審譽為極具挑戰的傑作而獲獎。評審認為其譯作忠實呈現了班雅明的思想深度,拿下首獎當之無愧。

其他獲得散文大師獎優選獎得主,則包含高齡87歲仍樂於創作的資深導演王正方、曾獲時報文學獎首獎的白樵、雲門舞集前武術教師黃鴻璽。而翻譯大師獎優選得主郁保林、邱源貴及陳錦慧,也皆為在翻譯界筆耕多年的名家。

台師大文學院院長須文蔚表示,盼藉獎項鼓勵創作風氣,推動台灣文學閱讀文化,並推廣優秀的華文書籍。本屆「師大梁實秋文學大師獎」共有來自台灣、香港、新加坡、馬來西亞及中國等地85部作品報名角逐,創歷年新高,顯見此獎項已成為年度出版界的重要盛事,最後共遴選出9部優秀作品表揚。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應