限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

華格納經典被搬進「黑箱政治」?德國導演翻轉《羅恩格林》變身金權寓言

2025/08/16 23:25

德國導演將莎賓娜.哈特曼亨華格納歌劇《羅恩格林》翻轉成現代金權寓言。(衛武營提供)德國導演將莎賓娜.哈特曼亨華格納歌劇《羅恩格林》翻轉成現代金權寓言。(衛武營提供)

〔記者董柏廷/台北報導〕由衛武營與德國萊茵歌劇院攜手合作改編華格納經典歌劇《羅恩格林》,將於9月4日至7日在高雄衛武營首度全本搬演,耗時4.5小時,以雙卡司演出。衛武營今(16)日舉辦排練現場媒體直擊會,德國導演莎賓娜.哈特曼亨(Sabine HARTMANNSHENN)分享如何華格納經典歌劇《羅恩格林》轉化為當代寓言。她指出,結合2009年金融海嘯後的集體焦慮,以黑箱政治與金權交易的語言,重新詮釋這齣經典。

哈特曼亨受訪時說明,面對神話傳說或是帶有童話性質的題材,必須找到與現代觀眾的共鳴點。她從3個元素切入:第一是金融體系與信仰的相似性,「天鵝、黃金雨這些符號,在金融體系裡和童話故事有奇妙呼應。」第二是中世紀德意志國王對神權的信任,透過「權杖」象徵正統。第三則是現代政治的操弄,她將原本公開的比武轉化為黑箱交易:國王親信收下一只皮箱的金錢,宣布比賽結果,讓正義淪喪。「在這個版本裡,亨利國王不再只是次要角色,而是一位運用收買手段維護秩序的政客。」她提到,這種改編讓故事不只是浪漫神話,而是關於背叛、買斷與正義的當代寓言。

《羅恩格林》歌劇演員賴恩予(左起)、胡庭維、吳翰衛、翁若珮、耿立、衛武營藝術總監簡文彬、導演莎賓娜.哈特曼亨、布蘭登.岡奈爾、安德烈.鮑爾.卡納巴斯、趙方豪 、鄭又瑄、簡正育等人合影。(衛武營提供)《羅恩格林》歌劇演員賴恩予(左起)、胡庭維、吳翰衛、翁若珮、耿立、衛武營藝術總監簡文彬、導演莎賓娜.哈特曼亨、布蘭登.岡奈爾、安德烈.鮑爾.卡納巴斯、趙方豪 、鄭又瑄、簡正育等人合影。(衛武營提供)

此外,她特別強調台灣歌手的專業態度:「如果要用母語演完整歌劇,幾乎是不可能的任務。但台灣歌手展現了極高的紀律與努力,讓我非常敬佩。」她表示,兩組卡司的合作既緊湊又新鮮,其中一組由國際演員組成,另一組則讓台灣與新加坡演員挑戰角色,為經典注入新能量。這次舞台設計呼應金融世界,以冷冽的空間結構與象徵性道具,打造既熟悉又陌生的視覺效果。觀眾將在黑箱交易、權杖爭奪與金權鬥爭中,看見《羅恩格林》的全新面貌。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

發燒文章