限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw
台灣小說贏了!《臺灣漫遊錄》抱回國際布克獎 楊双子締造首位亞洲摘冠神話
《臺灣漫遊錄》作者楊双子(左)與譯者金翎摘下2026國際布克獎桂冠。(擷取自The Booker Prizes網站)
〔記者董柏廷/台北報導〕台灣文學實力再度震撼世界!2026年國際布克獎於英國時間5月19日晚間10點5分(台灣時間5月20日清晨5點5分)在倫敦泰特當代美術館舉行頒獎典禮,現場正式宣布,由台灣作家楊双子創作、金翎英譯的史詩小說《台灣漫遊錄》擊敗各國強敵,成功抱回國際布克獎冠軍寶座,不僅抱回5萬英鎊(約新台幣200萬元)的高額獎金,更寫下台灣文學首度奪此獎的歷史紀錄。
《臺灣漫遊錄》作者楊双子(And Other Stories出版社提供)
回顧台灣作家在此獎項的進程,吳明益的《單車失竊記》曾於2018年入圍初選,而楊双子這次則直接殺入決選並一舉登頂。這部以日治時期為背景的作品,以2位女性主角之間複雜、迷人且心碎的依存關係,優美地探討在先天權力不對等中愛與友誼的面臨的考驗,先前已接連斬獲金鼎獎與美國國家圖書獎,如今再奪布克獎,完成了國際最高榮譽的大滿貫。
《臺灣漫遊錄》英國版封面。(And Other Stories出版社提供)
英國出版社And Other Stories於今年3月將此書引進英國,隨即掀起閱讀風潮。布克獎評審團大讚,《臺灣漫遊錄》巧妙利用翻譯回憶錄的導論、註腳與後記格式,為核心故事增添令人驚喜的層次感,是一部富有洞見的後殖民小說。
此次得獎形同一場跨越山海的文學勝仗,不僅向全球展現台灣豐沛的當代創作能量,也讓台灣的飲食記憶與歷史紋理,在全球文壇刻下不可磨滅的座標。
《臺灣漫遊錄》英文版譯者金翎(And Other Stories出版社提供)
發燒文章
網友回應