晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】帶動台灣兒童閱讀革命-《哈利波特7》 可望再創佳績

2007/07/23 06:00

記者趙靜瑜/專訪

對國內讀者來說,十年來《哈利波特》系列書籍在台灣銷售超過500萬冊,對台灣兒童造成的影響,其實是改變了台灣兒童讀者的閱讀習慣。代理繁體中文版的皇冠出版社社長平雲表示,過去台灣讀者可以接受的兒童書籍字數是「最多三萬字」,《哈利波特》系列出版之後,的確帶動了兒童閱讀的革命。

《哈利波特》系列不但改變了兒童閱讀的習慣,行銷活動也充滿創意,從《哈利波特2:消失的密室》開始,台灣首度有午夜新書首賣會;《哈利波特3:阿茲卡班的逃犯》舉辦了台北市主要道路魔法變裝大遊行,各種行銷活動都強化了《哈利波特》的賣點,皇冠出版社總編輯盧春旭表示,這些都寫下了國內書市的獨特紀錄。

成為羅琳的「事業夥伴」,平雲說實際上要歸功他的經紀人克里斯多福李托,這位老先生非常懂出版,也非常精明,但又有商業道德。平雲回憶,中途有家國內出版社以非常高的權利金在法蘭克福書展想要高價買之後的版權,不過卻被老先生拒絕,「李托看見了我們合作的基礎,雙方都很努力,這也是他珍惜的。」平雲也表態願意出一樣的高價,李托直說不必,事後證明,皇冠之後給的版稅遠比當初的權利金「高得多」。

《哈利波特7》英文版已經首賣,幾萬本的銷量跟中文版動輒就有八、九十萬冊的數量相比,中文版的確令台灣讀者期待。平雲表示,考慮到翻譯的品質,最晚今年年底會推出,就要看翻譯的狀況。平雲表示,《哈利波特》系列的確是難得一見的暢銷書,不過他一直將擁有哈利波特系列繁體中文版版權視之為平常,「有沒有《哈利波特》,出版社都必須一直運作下去。」

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應