【自由副刊】 勞淑珍/星空
◎勞淑珍
.
孩子,你看星空
閃閃爍爍
很美吧,也看不出
哪些是假的
當然都在照顧我們
這事全球的人都知道
它們溫柔地
給我們眨眼
看我們去哪兒
做什麼
想什麼
有幾顆也翻身
給上面
報告
.
■勞淑珍(Sidse Laugesen,1975-),丹麥語翻譯家、漢語詩人。生於丹麥奧胡斯,畢業於奧胡斯大學比較文學系,主修中國當代詩歌。翻譯出版了殘雪、春樹、廖亦武、沈浩波、蘇童、孫頻、余華、王小波、于堅、張愛玲等作家的譯作,也翻譯、發表不少當代漢語詩歌。曾獲選2020、2021、2022年中國磨鐵詩歌獎「年度漢語十佳詩人」、2022年磨鐵詩歌獎「年度大獎」,2022、2023年《口紅文學》十佳詩人。2024年於丹麥出版首部詩集《我的牛逼母雞》,將其漢語詩翻譯為丹麥文。勞淑珍受邀為本屆台北詩歌節駐市詩人,專場講座為9月29日下午2時半及10月4日晚間7時半,均在市長官邸藝文沙龍。
發燒文章
網友回應