晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《臺灣漫遊錄》首奪美國圖書翻譯獎

2024/11/22 05:30

台灣作家楊双子(右)執筆、台灣譯者金翎(左)英譯的《臺灣漫遊錄》獲得美國國家圖書獎。(美聯社)台灣作家楊双子(右)執筆、台灣譯者金翎(左)英譯的《臺灣漫遊錄》獲得美國國家圖書獎。(美聯社)

〔記者董柏廷/台北報導〕美國文學界最高榮譽的美國國家圖書獎於美東時間11月20日舉辦頒獎典禮。由台灣作家楊双子執筆、台灣譯者金翎英譯的《臺灣漫遊錄》獲得翻譯文學類最高獎項,是台灣文學作品首度獲此殊榮。

楊双子致詞時說道,「一百年前就有台灣人說,台灣,是台灣人的台灣,一百年後,今天的台灣人也說這句話,但是我們對話的對象並不相同,一百年前,我們對日本人這麼說;一百年後的今天,我們對中國人這麼說,這一百年來,不變的是,我們一直面對著身邊有強大而且具備侵略性的一個國家。」在美國出生、台灣長大的金翎受本報記者訪問時提到,《臺灣漫遊錄》不只關注台灣歷史,也是本探討翻譯文學本質的著作。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應