晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【自由副刊】【說書Speaking of Books】 情人節醋酸卡

2015/02/10 06:00

英文「nosey」一字源於「nose」(鼻子),用來形容好管閒事、愛打探隱私的人。此張1907年的醋酸卡,畫面中鼻子超大的女人代表包打聽小姐。

文.圖片提供◎鍾芳玲

1916年情人節寄出的明信片,正面描繪那位男士心想太多女士喜歡他,實在難以取捨;反面寄件者未署名,除了收件人地址與姓名,只有一句話:「你最好下決定,查理。」

情人節將至,這個節日總不免讓人聯想起鮮花、巧克力、香檳、燭光晚餐之類的浪漫影像,但是你可能不知道,早在一、兩百年前,不少英美人士在情人節到臨時,除了精心為所愛之人挑選禮物並搭配甜蜜、浪漫的卡片之餘,往往也會買一些或是尖酸刻薄、或是滑稽可笑的卡片,上面附有漫畫與嘲諷的字句或打油詩,寄給他們怨恨或看不順眼的人,這些缺乏愛意與善意的卡片,英文名之為 「Vinegar Valentines」,中文可譯為「情人節醋酸卡」 (以下簡稱「醋酸卡」,以區隔一般的情人卡)。

這張1940年代的醋酸卡,其中的打油詩不僅挖苦老遲到的人,還把對方的父母一併罵上。

俗民文化的再現

1930年代印製的醋酸卡,廉價紙張來自未經去酸處理的木漿,因此極易泛黃、碎裂,但也成了名副其實的醋「酸」卡。

送出如此的卡片,寄件人幾乎都匿名,就算要寫接收者的姓名、地址,或附加幾句洩憤與挖苦的話語,八成也會試著變更筆跡,免得被認出。令人驚異的是,1840、1847年英國與美國先後出現黏貼郵票之前,郵件傳遞是由收件者付費、而非寄件者,可以想見當時收到醋酸卡的人會有多惱火,花錢找氣受,覺得自己真是倒楣加三級,而這也正是混蛋加三級的寄件者暗爽不已之處。

喜歡拿自己小孩照片向人炫耀的父母,收到這麼張醋酸卡,肯定非常不爽。(約1910年代出版)

19世紀中葉開始,英美鐵道快速擴張、印刷術更先進、郵資低廉,這些因素都使得卡片的製作與流通變得愈便利與經濟,許多公司因此投入卡片的製作。討喜的情人卡多半印刷設計精美,講究些的,還有多變的造型(圓形、心形、3D等),材質除了平常紙張,還可延伸至羊皮紙、蕾絲壓紋紙,甚至用珠寶、亮片、羽毛、乾燥花草等物件手工裝飾,最後說不定還噴上一層淡淡的香水;相信嗎,一份作工精細的19世紀豪華情人卡,當時的價格可是能買一輛馬車!

懼內是陳年醋酸卡經常出現的主題。(約1910年代出版)

醋酸卡當然省了這些花樣,紙張、印刷都走廉價路線,許多就做成明信片,反面貼上郵票即可直接投遞,還有一類是印在一般信紙大小的薄紙上,對折幾次後密封或是放進信封袋寄出。前者固然省事,但明信片的內容公開對外,可能會惹惱一些郵差,據聞芝加哥的郵局在1906年時,就曾拒送兩萬多件的醋酸卡,後者自然免了被第三者先窺或攔截的可能。

這張19世紀末的醋酸卡訓斥愛打扮的老女人,幸好我不是活在那時代,否則也可能會收到一張。

早年的醋酸卡品質普遍粗糙,許多內容幼稚且荒誕,但無可否認,不少圖文頗富巧思,生動刻畫人生百態,呈現出一種奇特的粗俗趣味與美感,某種程度也反映出當時的俗民文化,若你不是被辱罵或調侃的對象,看了卡片往往會忍不住發笑,尤其是一些押韻、帶有雙關語的打油詩,更讓人拍案叫絕,陳年醋酸卡也因此成了收藏品,我自己就曾在書展和eBay拍賣網買了幾張。比方說我手上有張1916年的明信片,正面畫了一位身著西裝禮帽、中廣發福的男士,邊吸菸斗邊琢磨,心想太多女士喜歡他,實在難以取捨;卡片反面的郵戳與地址,顯示收件者是美國賓州一位名喚查理的男士,寄件者未署名,只撂下一句話:「你最好下決定,查理。」近百年後,我握著這張卡片,也不得不好奇,到底是誰寄出這張卡片,是查理周旋的眾女友之一?又或是希望他表態、趕快安定下來的親友?又或者,查理根本交不到女友,只不過是惡作劇者故意寄這麼張卡片消遣他。

這張20世紀初的卡片確實酸意十足,上面寫著:「送你這顆檸檬,請快快滾。因為我愛的是別人,你根本沒半點可能。」

有一張卡片標題為〈驕傲的父親〉(PROUD FATHER),畫中一位男士向人炫耀他小孩的照片,下方配了這麼一句:「自從上帝創造亞當以來,世上已有無數嬰兒誕生,個個都像你的孩子般聰明又可愛,拜託你就別再獻寶。」

前述那兩張卡片還算溫和,醋酸味不甚濃,再來看看另一張,只見畫面上一位吊在半空的女人,單手緊抓車尾欄杆的狼狽景象,下面配著標題〈老遲到〉(ALWAYS LATE)的打油詩: 「無論你去哪,總是會遲到,我猜你老媽是烏龜,你老爸是蝸牛。」這裡不僅嘲弄對方遲到的老毛病,還把人家的父母全罵上。

還有一張標題〈老處女〉(OLD MAID)的卡片寫得極惡毒:「你的一顰一笑和打扮都精心設計,就為了找到如意郎君,你無疑每晚在床前祈禱那人會現身。老處女,聽著!在此給你個忠言逆耳的建議,你唯一能找到的男人是既聾又啞的瞎子 。」

永不消失的暗影

陳年醋酸卡掃射的對象還有花花公子、蛇蠍美人、笑面虎、花蝴蝶、包打聽、吝嗇鬼、馬屁精、酗酒者、不請自來的食客以及各行各業的人士。其中一些字句,顯示了對性別與年齡的刻板印象,看在現代人眼中簡直不可思議,例如對女人告誡:「不要身著男性化的服飾,那樣看起來很滑稽。」對做家事的男人奚落:「你在酒吧中吹噓的樣子,會以為你是一家之主,但你在家要洗碗,而且安靜得像隻小老鼠。」對穿著時髦的老女人訓斥:「不要花枝亂顫與裝年輕,對你這把年紀的女人來說很不得體。」此外還有許多取笑他人肥胖、骨瘦如柴、禿頭、個子矮、醜八怪、高齡未婚等現今視為人身攻擊、政治不正確的語句。

20世紀中葉後,英美的醋酸卡自然不如過往般盛行,畢竟卡片、郵資都飛漲,花錢費事買卡片寄給討厭之人,太不上算!尤其在媒體發達的年代,人們多了免費發牢騷宣洩的管道,廣播、電視的Call-in是一途,再不然還可上網路部落格、臉書、微博、YouTube。只不過這些管道總能查得出是誰留言或發聲,搞不好還會因公開誹謗而吃上官司,因此總有人匿名悄悄寄出醋酸卡。時代與科技無論如何演進,潛藏在人類內心的小奸小惡與良善永遠共存,只要情人卡還在的一天,醋酸卡就不會消失無影。●

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應