限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw
【自由副刊.愛讀書】 《疑問集》
《疑問集》
聶魯達著,陳黎、張芬齡譯,麥田出版
聶魯達著,陳黎、張芬齡譯,麥田出版
聶魯達(Pablo Neruda,1904-1973)是多產而矛盾的詩人,甚至招致希梅內斯稱其為「偉大的壞詩人」。他將愛人的身體投影上拉美的自然地景,寫下觸動電影《郵差》的情詩;他積極參與政治,認為「只為永恆而寫作的信念,是種浪漫的姿態」;他寫下惠特曼式的巨制《一般的歌》,也寫下露珠般的小品。在其整體創作中,《疑問集》可能是漂浮在上方,顏色最淡、最不濃稠的一層,幾乎逆寫賈西亞.羅卡對聶魯達的形容:「一位比哲學更接近死亡、比洞察更接近痛苦、比墨水更接近血液的詩人。」由二行體(為主)、三百餘次提問構成的詩集,通往的不是懷疑論者所懸置的灰色空間:那是詩筆的圈選,以魔性的磚瓦替代庸常的磚瓦。以創造異想為世間的百科。問是一種「你看」,問是一種突破慣性訴說的「掀起來」。譯者之一的陳黎,長年翻譯聶魯達多書,作品手法主題亦可見其繼承與叛逆(或可比擬葉慈之於楊牧的影響?)是閱讀譯本的額外樂趣。近年則有夏夏的《一隻貓會有多少問題?》與《疑問集》對話,將創意的提問運用於親子教育的領域,值得一記。(160)
網友回應