村上春樹著,安西水丸繪,劉子倩譯,時報出版
村上春樹(Murakami Haruki,1949-)較為少見的繪本作品《毛茸茸》,由長年合作的插畫家安西水丸(Anzai Mizumaru,1942-2014)擔綱插圖。全書收錄一篇同名散文,日文原名ふわふわ,意指一切膨鬆柔軟的事物,用來代稱一隻名為「緞通」的老母貓,再適合不過了――畢竟,「世界上的貓咪我大致都喜歡,但在地球上的各種貓咪當中,我最喜歡上了年紀的大母貓。」這樣的告白其來有自:從彷彿現在進行式的午後,敘事者帶領讀者嗅聞過貓的氣味,揭示生命確實的溫暖美麗,然後,才透露出敘事者的年齡,「小小孩的我」。小孩與老貓,體形相仿,語言相近,是這樣,才得以順利發現「貓咪的時間」吧,搭乘現實前往想像,一班不被發現的幽靈列車。接著,加進了季節和音樂,敘事者筆鋒一轉,開始了對於貓咪的細部描寫:貓的性格,貓的重點小事,以及,貓所帶來的柔軟幸福。安西水丸則以各種被遮掩的局部,和隨意散落桌上的童玩,襯出粉色貓咪的夢幻童趣。與其說這是一本關於貓的繪本,毋寧更是一個小男孩對於世界的認識論。(Ryuichi Sakamoto)