林汝羽著,麥田出版
林汝羽著,麥田出版
「桑煙」是西藏境內常見的氣息,藏傳佛教徒燃柏枝,比起生物性取暖,更有向上天發出信號的意味;「朵瑪」多以糌粑和酥油做成。當藏人移往印度定居營區,因資源稀缺,代換為手製藏香;朵瑪隨遷移出現在拉達克寺廟,南印家庭,在法國的藏人妹妹以麵粉捏製──桑和朵瑪,正如本書副標:西藏離散社群的流動與社會韌性。若將稍早出版的《圖博千年》與《桑和朵瑪》相照,前者是陳斐翡行旅當地所見,揉合以圖博為本位的歷史;後者是林汝羽以研究者角度,到印度南方和達蘭薩拉從事田野,並曾身兼難民學校志工老師和課程計畫負責人,探討流亡藏人社群,她觀察定居營區中人們如何安頓自身、重建歸屬感或再流動,細述流亡教育在其中提供的「家」與「遠方的家」。關於國與國,《圖博千年》有翔實宏觀的呈現(包括以藏語音譯指稱地名、專名),《桑和朵瑪》則細觀移動的西藏與西藏人,那位置,除了看見與記錄,或可以「我的西藏媽媽」一節中敘述來說明:「我的任務是記得。」(米餅)