您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
【自由副刊.愚人圖鑑】 黃麗群/愚人的秤
◎黃麗群
編輯室報告:
新年伊始,本刊邀請四位作者書寫二十回專欄,週一黃麗群【愚人圖鑑】、週二唐捐【委蛇錄】;隔週週一賴香吟【東北邊】、隔週週二川貝母【蝙蝠通信】。敬請鎖定閱讀。
◎黃麗群
在這世界以亞洲的臉行動多少有些凶險。遭遇歧視大概已算輕微,但其中有種刻意調低音量與飽和度的歧視(有名詞稱做 covert racism),其日常實踐則是既輕微又暴戾。愈輕微愈暴戾。輕微在於形式上你根本無法指認那是什麼,例如店員的臉色,找錢時介於摔與手滑之間的力道。暴戾在於你不免自問是不是太過陰濕內怯玻璃心,明明如幽魂踩過你的臉,還讓你回頭自我懷疑到底是不是自己鬼遮眼?長居美國的朋友說西方世界的白種人在這上頭確實是橫練出一身好功夫。
例如機場咖啡站那位大姊,一早趕轉機,機場黑咖啡與烤可頌的奶油味最香了,我停下來向她買一份。她的臉像回家的路那麼長。她撇嘴做嘖嘖聲。她重重關上糕點櫃。她正眼不看我一眼。她隨便找了錢丟在桌上。我想試試軟化她,我說 Thanks have a nice day。她點了一下頭以及一個薛丁格式亦有亦無的笑。
碰到這類事情你第一個反應是什麼?我往往是站遠些,略微逗留,看她對待下一個顧客的樣子。雖然也不能怎樣但你就是忍不住想看一下。
來了一個與她年紀相近的大肚中年白男子,好像多問了幾句。她非常厭煩地把手叉在腰上。她提高聲音。她表情很壞地拿手戳著菜單。他一句話還沒說完她就轉頭走開。她就是一個態度實在很差的咖啡店大姊而已。
目睹一切的我馬上就釋懷了。我們愛公平,我們也一向講求所謂為人處事的一致性。都是好詞彙。然而它的另一面是:受到惡待時,為何我們往往是透過「確認他人也受到同樣的惡待」才能解救受損的情感?這樣想起來,就非常奇怪。甚至一視同仁的惡行往往比有所區別的慈悲更加得人喜愛。
這是我的愚人秤。接著就內心非常平衡地走開,在候機廳的長椅上坐下來,喝熱咖啡,吃可頌。酥皮落了一身。●
網友回應