晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【家庭親子】法國速食店風情

2006/05/17 06:00

文、攝影/Niki DE LOOZE

法國麥當勞有兩種,已經在法國攻城掠池的美國麥當勞,以及跟美國麥當勞分庭抗禮的法國式麥當勞—Quick。

儘管把品嘗美食當做命定天職的法國人,對漢堡薯條這種「簡直不能叫做食物」的速食嗤之以鼻,但講求快速而粗糙的速食文化,正一天天啃噬上帝美食選民的靈魂。原因很多,十個願意拿味蕾跟魔鬼交換的法國人可以講出一百個理由。根據我的觀察,「價格便宜」恐怕是最讓人無法啟齒的因素。想要吃一頓含有飲料、主菜和小甜點的套餐而不超過台幣三百元,可選擇的範圍大概只剩中東三明治、中式快餐和美式漢堡連鎖店。

當吃飯在巴黎變成一種負擔多過享受時,我跟很多人一樣,如果只是為了打發簡便的午餐,推開速食店的大門是最快的選擇。只是,要驕傲的法國人吃漢堡啃薯條已經夠墮落了,更何況上麥當勞?於是,在「不得不啃漢堡的情況下」,他們去「Quick」。Quick是歐洲式的麥當勞,1971年首創於比利時。目前在比利時、盧森堡和法國等國已有將近四百家左右的連鎖店。同樣賣速食,Quick卻以「歐洲人的速食」為傲。

差別在哪?對我這個外國人來說,速食就是速食,能夠讓人快速裹腹不用擔心口袋紙鈔不超過十歐元,已經是它們對巴黎人的大貢獻了,還要奢求什麼?難不成要跟櫃臺後面的底迪、美眉說:「嘿,你們家的咖啡不是用Malango(法國著名咖啡品牌),雞塊也不是Poulet de Bresse(法國有名的布雷斯雞)」。

那麼歐洲人的Quick和美國人的麥當勞到底有什麼差別呢?在我看來,也差不多。麥當勞賣的,Quick都有。不過,因應法國人血液裡對甜食的強烈需求,Quick的甜點品項更被強調一些。諸如巧克力、布朗尼、蘋果塔、英式鬆糕……等甜點(Patisseries)的照片,在Quick牆上的彩色廣告看板上,尺寸絕不會比麥當勞主力宣傳的「Big Mac」小。

我不排斥去Quick跟法國人「支持歐洲速食連鎖以對抗美式速食侵蝕」的偉大情操無關,為的是一份花三塊歐元就可以買到一下午不被打擾的自在。雖然,同樣價錢,在咖啡館點一杯EXPRESSO,老闆也不會趕人。可是,從午餐時間坐到午茶時間甚至坐到巴黎人下班的開胃酒時間;從侍者忙碌、無法正眼理人,到午間閒暇有空邊擦杯子邊偷瞄已經釘在椅子兩、三小時的奇怪東方女子;到巴黎人下班在吧台邊點杯啤酒享受Happy Hour時光,你的桌上還是同樣一個expresso空杯。這時,你就會覺得,「無聊時有人陪你聊天」在咖啡館是好事,只想躲在一角不被清理桌面,速食店就比咖啡館強。

至少,此刻我坐在面對盧森堡公園Quick連鎖店的玻璃窗前單人高腳椅座位,時光悠悠忽忽已經過了一百萬光年,證明我有付費不是隨便進來上免費廁所的咖啡空杯還在。除了隔著落地窗外一下午都沒賣出一袋烤栗子的非洲阿伯偶爾碰上我停留在月球上的空洞眼神外,這裡,沒有什麼稱得上打擾。喔,是有那麼一雙讓我心慌意亂的酒瓶綠眼睛,在神聖的?臺那端。一個青春正盛、五官身材足以媲美任何一個台灣當紅偶像團體的大男孩,當我用夾雜英文單字的法文點餐時,他露出燦爛的笑容,用帶著濃濃法語腔的英語回答: 「Yes,My pleasure 。

Moindemoiselle(小姐)。」我保證,任何年紀足以當小阿姨而仍被喚做小姐的熟女,面對這麼一句猶如天籟的呼喚,絕對捨得自口袋掏出豐厚小費。唉,為什麼酒瓶綠可愛弟弟不在咖啡館打工呢?否則,那真會是教人心花怒放的打擾啊!

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應