@朵朵
你為他付出那麼多,你說,那是因為你愛他,所以應該這麼做。
與其說應該,不如說願意。
「應該」是一種被規定之後的無可奈何,「願意」才是出於自由意志的心甘情願。
請繼續往下閱讀...
「應該」表示理所當然,「願意」則是自己的決定。
沒有誰為誰的付出是理所當然。你所給出去的,都是你心甘情願的,而不是你應該那麼做的。
親愛的,你為他做的,不是你應該,而是因為你願意。
☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁。 ☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網。
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
【自由副刊】 莊芳華/廣闊
【自由副刊】 伊森/億分之一的元氣 - 悼鳥山明
【自由副刊】 焦桐 詩三首
【自由副刊】 李瑞騰/我將回到啟蒙之地 - 祝賀母校中原國小七秩誕辰
【自由副刊.極短篇】 張嘉真/冷無可冷
【自由副刊.極短篇】 張原通/糟糕的小說