晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【自由副刊】明星作家夭折記

2006/05/17 06:00

◎王丹

最近美國文壇和媒體吵得沸沸揚揚的一件事,頗讓哈佛有點難為情,因為事情的主角是現在的二年級學生,19歲的印度裔美國移民子弟維斯瓦娜坦(Kaavya Viswanathan)。

維斯瓦娜坦本來是有可能成為明星作家的。她的處女作《Opal Mehta如何得到接吻,變得瘋狂和開始生活》描寫一個移民家庭出身的女孩如何經過自己的奮鬥進入長春藤大學並出人頭地的故事。這種「麻雀變鳳凰」的情節在崇尚個人英雄主義的美國社會最能博得讀者青睞,因此小小年紀的維斯瓦娜坦初試啼聲,就大賣了10萬本,為她贏得小布朗出版公司50萬美元(約合新台幣1589萬元)的新作訂金,還有好萊塢「夢工廠」的電影改編契約。這使得作者書中的情節竟然成為了現實,使得維斯瓦娜坦成了傳奇人物,當然,也是哈佛的驕傲。

然而,好景不常。4月23日,《哈佛校報》(Harvard Crimson)爆出驚人內幕,指稱維斯瓦娜坦的小說抄襲已經成名的青少年讀物作家梅根.麥卡佛提(Megan McCafferty)的作品,並一一舉出13處涉嫌抄襲的地方,與梅根的作品做了對比。兩天之後,《紐約時報》做了追蹤報導,不僅指出兩部作品實際上的相似之處有29處之多,還不厭其煩地對比了兩段看上去幾乎完全相同的段落,做為佐證。鐵證如山,頓時引起外界關注。哈佛這個小女生本來已經引人注目,這下子更是聲名大噪。

記者當然想聽當事人的看法,而維斯瓦娜坦的表現也實在不怎麼樣。她一開始還強做鎮靜,在接受《紐約時報》記者採訪的時候裝出無辜的樣子,辯稱自己是梅根.麥卡佛提的書迷,對後者的作品反覆閱讀,印象深刻;對於自己的作品中大量模仿梅根.麥卡佛提的地方, 她說自己是無意中不知不覺地(unintentional and unconscious)「複印」(copy)的結果,言下之意就是矢口否認這是抄襲行為。這樣的辯解實在蒼白無力,讓本來還想為她掩飾一下的著名出版社小布朗公司大為光火,本來還說只是打算修改有關抄襲的章節,很快就宣布小說下架,不再銷售。而好萊塢的合同也自然泡湯。一個可能的明星作家就這樣夭折了,還烙下了不名譽的烙印。

值得一提的,是被抄襲的作家梅根.麥卡佛提在這次事件中展現了很好的風度。她先是拒絕做任何評論,一直到事件快落幕的時候才打破沉默,向讀者發出簡短聲明,表示她將不會向抄襲者尋求任何形式的賠償,還公開向維斯瓦娜坦喊話,要她「回到寫作,繼續向前走」。這讓我想起中國那位自認為很了不起的導演陳凱歌,當他那部令人不忍卒看的拙劣大片《無極》在網上被年輕後輩胡戈改編成搞笑MV的時候,大導演立刻宣稱要法律制裁;當胡戈已經公開道歉之後,這位成名長輩竟表示「道歉也要告」,讓人只能搖頭不已。

最後要補充的是,雖然維斯瓦娜坦身敗名裂,但是由於媒體效應,她的抄襲作品和梅根.麥卡佛提的作品都頓時更加大賣,本來在亞馬遜排行榜上排名第64位的《Opal Mehta如何得到接吻,變得瘋狂和開始生活》一書一躍升為第十名。這好歹對她也算是一個安慰吧。 ●

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應