即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

【自由副刊】娜塔莎.蒂杜薇/內務整理

2016/12/20 06:00

◎娜塔莎.蒂杜薇 譯◎eL

我們為破碎的事物哀傷,從它們位置

斷開的椅腳,缺損的盤子,

露出織線的衣物。我們使出漿糊的

魔法,驅策釘子,修補洞口。

我們試圖挽救所能的,融化小塊頭的

肥皂,搜集掉落的山核桃,保留脖子骨為

入湯。將地毯打向房屋,

我們打量塵埃,揚起如星,蔓延

橫過外院。午後,我們拉起百葉窗

來冷卻房間,將蟲子

趕出。我母親熨燙衣物,歌唱,在遐想中迷失。

我標記郵購目錄的頁面,

傾聽路過的汽車。 一整天我們都在等著

那封信,等著一些從遙遠地方傳來的消息。

▓娜塔莎.蒂杜薇(Natasha Trethewey,1966-),是美國桂冠詩人,此詩出自她的詩集《家庭工作》(Domestic Work)。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!加入自由藝文粉絲團
TOP