◎李東霖
聽說「明信片」三個字以日文漢字來寫,作「葉書」。我不知道意思是不是指它樣似葉片的外形,但我卻直覺地喜歡了這個悄悄、輕輕飄來身邊的形容。
日前,在東京客座研究的老師,以及赴大阪交換學習的學妹,先後遞來了兩張明信片。將它們與以前收到的明信片一起整理時,我才發現,身旁與日本關係密切的朋友,似乎都比較喜歡寄遞明信片以問暖。
其實,除了「の」這個字,我一個日文字也認不得。不過,手中這些明信片的圖案之外,在片箋的角落,印刷的、手寫的,卻都藏了這種我看不懂但感覺良好的字。我想正是因為感覺良好,也是驚喜的點滴存納,所以不在乎它的篇短箋單。一個正面加上一個反面,便是一份足足的問候了,隨如葉的小箋到來。●
【每月關鍵字】徵文
每個月,我們關心一個關鍵字。12月關鍵字:「冷」。請天馬行空賦予想像,任意書寫,文長三百字。即日起徵稿至11月底止。投稿方式:e-mail:reading@libertytimes.com.tw(信件主旨註明投稿),傳真:02-26561064,郵寄:11492台北市瑞光路399號15樓自由副刊收。郵寄、傳真未經採用者恕不退稿。