晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【自由副刊】【國際文壇】 林水福/遠藤周作的夢幻處女小說

2016/10/05 06:00

◎林水福

長久以來遠藤周作的處女小說,一直被認為是1954年11月發表於《三田文學》的短篇小說〈到雅典〉。開頭:「明天,是我離開歐洲的日子,女孩送我到馬賽。

二人住宿的是碼頭前的小旅館。夕暮。……夜晚來臨。黎明,含鹽的白色冷風從開著的窗戶進來,吹醒了我。碼頭還靜悄悄地。黎明的微光中,只有帆船的帆尾形成細細的灰色影子,微微震顫。我看女孩,眼睛睜得大大的,空虛地望著天花板。臉頰有淚光。『天亮了,女孩也要走了。』我心想。」

1953年遠藤由於生病不得不放棄研究天主教作家的學業,從法國回到日本。遠藤留學法國之前已發表〈諸神與神〉、〈天主教作家的問題〉、〈堀辰雄論備忘錄〉、〈神西清〉等多篇評論。〈到雅典〉是以往一直被認為是遠藤從評論轉為小說創作的第一篇作品。

〈到雅典〉寫的是搭船從馬賽到雅典過程中發生的事。「女孩送我到馬賽」所指的女孩是當時遠藤結交的法國女友,兩人之間譜下一段沒有結局的戀情。開頭部分,像是描寫男女之間的戀情;其實,主題是透過船上黑人女孩的生病,未受到應有的醫治看護,最後藉由死亡這件事,指出人種歧視的嚴重問題。例如:「黑人知道在白人面前,自己無論是何境遇,在怎樣的世界,都非受罰不可的存在。白人做的事,無論什麼事都是善的,都是神聖的。因此,知道自己是悲苦的,非死心不可的人種。為什麼?因為我的皮膚是黑色,黑是罪人的顏色。(然而,黃色也有與黑色意義相同的時候嗎?)」

〈到雅典〉也可說是遠藤後來獲得芥川獎《白色人種》的「試作」之一。

今年6月30日慶應義塾大學出版社出版的《圍繞「沉默」的短篇集》收錄了31歲新進批評家娛樂色彩濃厚的短篇小說〈非洲的體臭――身陷魔窟的Corinne Luchaire〉。此篇最初發表於《オール讀物》(文藝春秋社)1954年8月號;比〈到雅典〉早了三個月。

遠藤周作生前與作家北杜夫的對談,提到:「曾在《オール讀物》以遠藤龍之介或什麼的名字,連載了幾次。」知道這談話之後,町田市民文學館的學藝員從日本近代文學館的藏書中挖掘,找到了它。不過,是以伊達龍一郎的名義發表。經由遠藤弟子、前《三田文學》總編輯加藤宗哉調查,認為:「有留學法國的投影,文體也跟年輕時相同,可以窺見日後描寫人的悲哀與惡的問題之主題與其才華,相當有趣。是遠藤的小說。」而遠藤周作著作權繼承人也確認是遠藤作品無誤。加藤又說「屬娛樂性小說,應是以一種打工心情寫的」。以發表時間而言,這篇〈非洲的體臭〉無疑是遠藤的處女作;不過,就遠藤一生始終以純文學和大眾文學並行創作不輟來看,或許〈到雅典〉與〈非洲的體臭〉可分別看做兩種系列的「處女作」。●

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應