費迪南.馮.席拉赫著,薛文瑜譯,先覺出版
身為執業律師,專司刑事案件,由他經手的十一樁「罪行」,並未隨新聞播送的結束而消失,蛻變成為「小說」——人物是真實的,故事是現成的,轉譯為角色與情節,便見諸小說家功力,而種種必需的銳利觀察,對費迪南.馮.席拉赫(Ferdinand von Schirach, 1964-)早已成竹在胸。是以,緊湊流暢的敘述節奏,準確且不耽溺的語言,解剖刀般切割每一個偏執的念頭:為了保全愛情而慌張將猝死者分屍的男人、為信守婚姻承諾而手刃髮妻的醫生、為了憐憫而溺斃弟弟的大提琴手……揉合了推理、社會寫實、神祕等複雜風格,這些緊攫讀者注意力的故事,向我們展示了人性的深邃,更也提醒:「我們的一生同樣都在薄冰上跳舞」,身為尚未落水的幸運兒,在扔出手中那塊石頭之前,能否先給出聆聽的誠意?(Kraftwerk)