晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】作家林文月90歲辭世 畢生致力創作、翻譯與學術研究

2023/05/28 05:30

攝影家王信鏡頭下的臺靜農(左)與林文月。(王信授權使用)

〔記者凃盈如/台北報導〕定居美國的台灣知名作家、學者、翻譯家林文月,於美國加州時間26日早上9時許過世,享耆壽90歲,中華民國筆會昨午間發出公告,作家蔣勳與文學界人士等亦在臉書表示哀悼。林文月於1933年生於上海,祖籍台灣彰化,為《臺灣通史》作者歷史學家連橫的外孫女、連震東的外甥女、連戰之表姊;亦為臺靜農之弟子、畫家郭豫倫之妻。從小住上海日租界,接受日本教育,小學六年級遷居台灣後才開始學習中文,取得國立台灣大學中文系學士、碩士學位,並在1958年就讀碩士班期間開始在台大任教。林文月於1969年赴日本京都大學人文科學研究所就讀,1993年從台大退休後,移居美國,為美國華盛頓大學中文系、史丹福大學、柏克萊大學客座教授。

林文月是學者、散文與翻譯大家,是校園傳奇,被譽為「台大第一景」。此為《他們在島嶼寫作二:讀中文系的人》劇照。(目宿媒體提供)

林文月的散文代表作包括《讀中文系的人》(洪範書店,1978)、 《擬古》(洪範書店 ,1993)、《飲膳札記》(洪範書店,1999);翻譯代表作則為《源氏物語》(洪範書店,2000)、《十三夜:樋口一葉小說選》(洪範書店,2004)。尤其《飲膳札記》一書記錄其在家宴請文壇朋友最經典的19道菜及與師友的相處,寫日常也記錄了文人風華與生活智慧,是台灣飲食文學先驅之一。她亦將多部世界經典文學改寫為兒童文學,包括《茶花女》、《小婦人》、《基度山恩仇記》等。

收錄於攝影家陳建仲《文學心鏡:作家.印象》一書之林文月個人照(2000年)。(陳建仲提供)

文化部長史哲聞訊深表哀悼與敬意,並表示,林文月女士畢生致力創作、翻譯與學術研究,其譯作為台日文學交流開拓新時代,散文與學術成就亦蔚為典範,其過世為台灣文壇一大憾事。

曾經為林文月出版《交談》(1988)、《作品》(1993)、《林文月精選輯》(2002)的九歌總編輯陳素芳提及,林老師很溫婉,待人和善客氣,但對自己與作品的要求卻很高,也會來回修改,但總是很溫和地提出需求,且每一次出席任何場合,看起來都是優雅、落落大方。她曾獲「九歌年度散文獎」,並出版年度散文選,許多場合都親自出席,且她對老師們尊敬,大家都很喜歡她。「林老師擁有很好的條件,但其實很平易近人,文字很好,在學校教授古典文學、六朝文學,都讓學生愛戴,是位很溫婉的學者。」

林文月和先生、「五月畫會」創辦人之一郭豫倫都熱愛繪畫,郭更為妻子繪製肖像。
(資料照,趨勢教育基金會提供)

曾經參與林文月《寫我的書》(2006)、《人物速寫》(2004)編輯的聯合文學總編輯周昭翡提及,聯合文學出版的這兩本書當中,有許多林文月與生活的觸動。《寫我的書》提及林文月收藏許多書的過程,包括《源氏物語》,還有許多古典、中國、日本的文學作品,其中也提及先生─「五月畫會」創辦人之一郭豫倫,內容涵蓋許多其他地方較少看到、但對她而言很重要的書與際遇;至於《人物速寫》,則以一篇篇散文記載和她生命有所交會的人,不特別去指名,但從中可以看到許多她與人們交誼、往來的故事,非常有趣。周昭翡回想,老師除了寫作、翻譯、學者工作之外,繪畫也非常好,她曾見老師畫日本小說家樋口一葉的肖像畫,覺得與她典雅的風格亦非常接近。

林文月除專精中國古典詩詞外,日文素養深厚,也因研究白居易對平安朝文學影響,在撰寫〈源氏物語桐壺與長恨歌〉論文時,開始翻譯《源氏物語》,並因此獲第19屆國家文藝獎翻譯成就獎,譯作除了《源氏物語》,有《和泉式部日記》、《枕草子》、《伊勢物語》等;也因其翻譯日本古典文學作品之諸多成就,日本東亞同文書院特頒贈紀念賞,2012年以多種貢獻獲頒行政院文化獎。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應