限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw
【自由副刊】 廖偉棠/詩二首:為烏克蘭或其他而作
◎廖偉棠
◎廖偉棠
.
他的名字
.
獅牙草,多綠啊烏克蘭。
我的金髮母親沒有回家。
――策蘭
.
「我們把爸爸留在了基輔」他說
這個烏克蘭小鬼,還沒有我兒子大
也沒有電影裡泅渡火網的伊萬大
但我知道,有一天
他將泅渡回來
為爸爸們報仇
現在他忍住眼淚,感謝盲目的神衹。
.
我不知道他的名字是什麼
也許是Antschel
去掉一些邪惡的字母
就是Ancel,再將音節前後顛倒
就是Celan
在拉丁文裡的意思是隱藏或保密了什麼。
在中文裡的意思是他比你們都勇敢。
.
有一次我選錯了輸入法
打下我的名字Liuwaitong
的時候,出來的是
「流亡哀痛」
這是對我名字的粵語拼音
蘋果手機做出的普通話註釋
這不需要保密,已經交由獅牙草咀嚼。
.
注:獅牙草(Lowenzahn)即蒲公英的德文俗稱。
.
Winter on Fire
.
二二八連假前夕
我坐在路邊
用手機看紀錄片
Winter on Fire:
Ukraine’s Fight for Freedom
我想截圖給我防火牆內的朋友看
但只截下來字幕
圖像變成一片漆黑只剩下:
.
「我的朋友和我
開始搖響所有的鐘」
「聖米迦勒修道院的人
正在阻止這件事發生」
「上一次這些鐘敲響
是在1240年蒙古韃靼人
入侵基輔之時」
我不確定他們能否猜到什麼回事
.
而我住在基輔、第聶伯的朋友
鐘聲盈耳,無暇寫詩
她們忙於撬開
十字架之上
針孔一般狹窄的天空
就像我住在九龍、港島、大嶼山
每天都經歷著二二八前夕
的朋友一樣
網友回應