您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
【藝術文化】紙風車匈牙利首演 《哪吒》以擁抱跨越語言隔閡 孩子們笑了
紙風車演出後高舉3個國家的國旗與現場觀眾大合照,來自烏克蘭各地的居民則手持各自故鄉的名牌一起入鏡。(記者凌美雪攝)
〔記者凌美雪/匈牙利報導〕被視為紙風車「368」精神延伸到國際的「台灣歐趴 文化遶境」,在我駐匈牙利代表處與文化總會協力推動下,於當地時間20日晚間,正式在布達佩斯市艾菲爾劇場首演;除有匈牙利多位國會議員及匈牙利前文化部長出席力挺,HIA國際及人道援助部也邀請多位來自烏克蘭各地、現暫居匈牙利的人們一起觀賞演出。
紙風車演出與觀眾互動,觀眾熱情回應。(記者凌美雪攝)
在演前歡迎酒會上,劉世忠大使表示,紙風車此行演出的《哪吒》,是台灣小孩子的守護神,尤其能把台灣「哪吒」面臨困境的奮鬥精神帶給匈牙利與烏克蘭。去年台灣捐贈了150萬美元,給匈牙利政府指定的人道援助組織,用以幫助有需要的烏克蘭難民,這次台灣則要利用文化力量,給予烏克蘭朋友心靈上的支持,台灣是自由民主國家,永遠會與自由國家的人民站在一起,攜手互助,期待和平到來,讓烏克蘭朋友早日返回故鄉。
家長帶著小朋友開心與「哪吒」合照。(記者凌美雪攝)
酒會開場特別安排一對烏克蘭母女檔小提琴家Ievgeniia與Anna,共同演奏台灣詞曲創作者陳明章的經典台語名曲〈伊是咱的寶貝〉,既回應了對於台灣人道關懷的感謝之意,溫暖的樂曲也勾起許多台僑的思鄉之情,使現場無論匈牙利、烏克蘭人或台灣人,頓時有互相理解的感動。
兒童劇碼《哪吒鬧龍宮》於晚間7時正式登場,門票早在一週前即已售罄,但主辦單位保留前幾排邀請現居住匈牙利的烏克蘭民眾免費觀賞,首演場受邀者多為親子或成年觀眾,為讓所有觀眾都能更了解充滿台灣文化意象的節目內容,除有英文及匈牙利文字幕之外,也由紙風車團長任建誠擔任國、台語主持,另有匈牙利語與烏克蘭語主持各1人,串場講解劇中人物的背景與故事緣由,帶領觀眾們說簡單的台語。
有趣的是,小朋友們多數看不懂字幕,演出期間只見成人們因為有字幕協助理解,時常被逗得開懷大笑,而小朋友們則忘情緊盯著「哪吒」的一舉一動,不確定他們是否看懂了,直到謝幕之後,看小朋友們靦腆地等待與「哪吒」擁抱合照,才發現,原來孩子們有超越語言的理解,可見他們對於「哪吒」的勇氣與善良有著崇拜與好感,在與「哪吒」擊掌擁抱的過程中,眼中散發的光芒與無邪的微笑,再度令人動容。
文總秘書長李厚慶表示,此次將民主自由多元創新的台灣文化帶到匈牙利,相信藝術的力量能超越國界和語言,也用行動支持烏克蘭的朋友,「這齣戲呈現了勇氣和友誼的可貴,就如同民主自由的台灣,永遠是匈牙利與烏克蘭堅定的夥伴。」HIA國際及人道援助部主任Klara Kevehazi則表示,感謝台灣這次對烏克蘭難民與兒童的支持,希望他們得到心靈重建,並早日回到家鄉。
網友回應