晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】向陽填詞 228音樂會千人齊唱快樂頌

2008/02/18 06:00

左起為嗩吶演奏家郭進財、男高音趙培文、詩人向陽、文建會副主委吳錦發、兩廳院董事長陳郁秀、台北愛樂管弦樂團行政總監俞冰清、台北世紀交響樂團行政專員翁誌廷。(記者陳俊良攝)

記者凌美雪/台北報導

文建會主辦、國立台灣交響樂團承辦的228音樂會,今年主題為「以愛重生」,將在2月28日晚間7時30分,於台灣民主紀念館前廣場演出,並將有千人合唱台語版〈快樂頌〉。

文建會副主委吳錦發表示,過去半個世紀以來許多政治受難者,難免會有恨,文建會舉辦音樂會的目的在於期望能以愛重生,象徵台灣重新出發。

兩廳院董事長陳郁秀則表示,許多政治社會的議題必須從藝術文化著手重新出發。今年邀請到匈牙利廣播交響樂團的指揮湯瑪斯.瓦薩里(Tamas Vasary),兩年前也曾來台指揮過國家交響樂團(NSO)。這次他將首度帶領在地的國台交、台北愛樂和台北世紀交響樂團,並邀集國內知名聲樂家傅上珍、陳珮琪、趙培文、廖聰文等,同台演繹台灣本土作曲家陳樹熙、王明哲、高一生等人所創作的台灣民謠。

音樂會內容包括由詩人向陽為〈快樂頌〉寫台語歌詞,由千人合唱,代表對未來的希望。向陽表示,貝多芬的第九號交響樂曲〈快樂頌〉台語歌詞,來自他去年至薩爾瓦多參加詩歌節的朗讀經驗,薩爾瓦多所使用的官方語言是西班牙文,但他用台語、國語朗誦,仍讓當地民眾感受到詩詞當中所表達的意境,他在那段旅程裡也醞釀了〈快樂頌〉的台語歌詞。

雖然無法完整地轉換席勒用德語寫的歌詞,向陽說,快樂應該是融入人對於土地的情感,因此他將台灣在地的生活經驗與情感累積注入歌詞當中,期望能呈現台灣在地的〈快樂頌〉。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應