您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
【自由副刊】〈台語詩〉 和美之秋 - 天欲落雨,人欲收傘。
◎林沈默
今仔日,
最後一工。
明仔載,
雨傘工場封門。
方麗玉民謠當熱,
電台硬進廣告。
黃昏日懶懶巡視,
白枋貼出人影。
塑膠灌模老炮台,
已經射到尾聲。
滿春姨歎一口氣:
三十年的女工,
機台當做翁婿,
透暝伴伊到天光、
青春紡出白頭毛。
最後傘骨開花──
講散就散!
捌為著全勤獎,
佮領班起變面,
廠房哭過課長室。
捌為著搶加班,
佮明月姊冤家,
三年無講半句話。
吵吵鬧鬧、用心計較,
終其尾,也是空笑夢:
只是賺著夜夜失眠、
以及身軀定定痠疼。
潘大夫的痛風丸,
毋知買過幾十罐?
冬天猶未到,
雨傘樹開始褪葉……
西廠窗仔外,
日頭落山方向,
三十九箍的便當俗賣,
有人店頭排到街尾,
有人發火起性地。
土地公廟口,
趙子龍救阿斗……
萬壽師雙手弄千軍,
咬佇嘴角的薰,
強欲燒著嘴唇。
棚腳冷吱吱,
一人布袋戲,
愈演愈戰心愈虛。
少年頭家,
秋凊涼勢。
老董面色,
鹹過鹿港蚵仔枷。
總經理室彼爿,
五尺長的水族箱仔,
一尾紅龍魚,
悠悠泅過……
馬政府第二冬,
民國九十九年,九月。
台音義注:
1.和美:彰化縣小鎮,曾為全世界的製傘王國,現95%工廠西移中國。/2.欲(be):要。/3.明仔載:明天。/4.方麗玉民謠:電台歌仔戲節目名稱,方為主唱者,主持人為「潘大夫」。/5.炮台:塑膠射出的機械俗稱。/6.白枋(pan):白黑板。/7.捌(bat):曾經。/8.佮(ka):與。/9.終其尾:終究。/10.定定(tiann7):常常。/11.毋(m7):不。/12.雨傘樹:小葉欖仁。/13.三十九箍(khoo):39元。/14.咬佇(ti7)嘴角的薰(hun):銜在嘴角的菸。/15.一人布袋戲:不景氣的廉價酬神形式,一人戲師只播放劇情錄音帶,再按情節弄戲偶而不念對白。/16.秋凊(tshin3):舒適,與涼勢義同。/17.蚵仔枷(ke5):鹽醃漬的蚵罐頭,奇鹹無比。/18.彼爿(ping5):那邊。
網友回應