晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】愛上台灣 木下諄一創作《隨筆台灣日子》

2013/04/22 06:00

木下諄一以華文創作的《台灣生活隨筆》可以看見一個外國人對於台灣土地的長期觀察。(木馬文化/提供)

記者趙靜瑜/台北報導

20幾年前,因緣際會文字工作者木下諄一來到台灣,以翻譯維生,他雖然是日本人,但他從小到大最怕吃又臭又黏的納豆,但超愛台灣的臭豆腐;喜歡台灣萬里無雲的夏日早晨、活力滿滿的市場、水煮花生,也習慣台灣的生活,新作《隨筆台灣日子》正是他在台灣快樂生活的寫照。

2011年,木下諄一首次嘗試以中文寫「蒲公英之絮」小說,獲得第11屆台灣文學獎,開啟了他的中文創作道路,現在一家三口定居台灣,持續展開他的中文寫作生涯。在木下諄一的細心觀察之下,台灣有許多跟日本想像大不同的地方,比如說「新年快樂」在日本後面應該要接「來年請多照顧」,但在台灣,後面接的卻是「恭喜發財!」木下諄一說,這真是完全在日本人的想像之外,等於是「天外飛來的意外感,聽了之後心情挺好的。」

木下諄一說,一般在日本,迎接新年必備的不是年糕配橘子就是和服跟壓歲錢,但絕對不會想到「老婆」這個答案,「但在台灣,就是有錢沒錢討個老婆好過年,順著這個意外去想像,要是家裏有個新媳婦的話,一定有很多新意。」木下諄一認為台灣人真的很有趣,「比如說,台灣人好愛搶著付錢,感覺好帥氣;提辭職的目的,不是真的要走,而是為了希望加薪,這些都跟日本很不一樣。」從木下諄一的生活隨筆,可以窺見一個外國人對於台灣土地的長期觀察。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應