晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【自由副刊】鍾芳玲/【說書. Speaking of Books】 匿名酗酒者的大書 - 下

2018/05/01 06:00

《匿名酗酒者》早期用了極厚的紙張,書顯得又大又重,雖然後來用紙較薄,開本也從第八刷後縮小,但A.A.成員習慣暱稱此書為「大書」,圖中前八刷次版本可看出尺寸變化。Courtesy of PBA Galleries

文.圖片提供◎鍾芳玲

《匿名酗酒者》一書排版印刷前的編輯修改稿即將三度拍賣,頁面中不同筆跡的註記,展示了此書集體創作與編輯的演進過程。Courtesy of Profiles in History

A.A.服務中心出版了「大書」繁體字與簡體字中文摘譯本,繁體字版書名為《戒酒無名會》。

由於早期幾家通俗媒體的報導和口耳相傳的效應,A.A.從一個地方性的小組迅速在國際間開展,目前全球有高達十一萬八千個A.A.戒酒小組,分布於一百八十多個國家,會員總數超過了兩百萬人。而被A.A.視為聖經的「大書」,自1939年出版後,更是不斷加印,並於1955、1976、2001年推出新版,每版的架構大致相同,前面一百六十四頁內容不變,後半段收錄的故事順應時代演進而有所增減,迄今發行了六十多種語文,單在北美洲銷量就超過三千萬冊。我不曾見過此書完整的中文譯本,但A.A.服務處出版了摘譯本,繁體字與簡體字版書名各為《戒酒無名會》與《嗜酒者互戒協會》,內容包含前半段基本教義與附錄,個人故事部分僅含另一位創辦人鮑伯醫師所寫。

有關「大書」形成的歷史,長久以來多所爭議,例如哪個人寫了哪個章節或哪個故事?有多少人付出心血卻被忽視?比爾的貢獻是否被誇大?他初期把集體創作的版權登記在自己名下是否不當?他是否藉此書牟取私利?這些A.A.檔案史家所關心的問題並無損「大書」的影響力。

特別是書中提出治療酒精上癮的十二步驟,更被廣泛運用,許多對麻醉藥品、尼古丁、性、賭博、購物、工作上癮者紛紛成立了非營利協會,仿照A.A.的做法,成員以匿名的方式參加聚會,藉著經驗分享、互相激勵、實施十二步驟,來戒斷各種癮頭。不少商業性的醫療戒勒所也把十二步驟融入它們的療程,A.A.的影響力甚至擴及法庭,美國法官對一些酒駕者、上癮者或強迫症患者判刑時,往往勒令他們進行十二步驟的療程,許多美國、加拿大、英國的監獄甚至設立A.A.的聚會,「大書」也成了會員們的首要讀物。

「大書」與A.A.自然不是萬靈丹,比爾也非聖人,不免有些人譏諷或批評,但對許多因「大書」而重生的受益者,這本書無疑深具意義,不難理解為何有人會珍藏,並願意花數萬美元買一冊有歷史價值的首版首刷,畢竟這顯示「大書」最原始的樣貌。除了首刷,有些人連後面刷次也順便蒐藏,因為每個刷次略有不同,例如從第二刷次起,書脊上標明了第幾刷的字樣;從第八刷起,書的尺寸縮小(因二次大戰後,物資短缺之故)。此外,首刷書的副標題為《一百多位酗酒男士如何康復的故事》,第二刷改為《兩千多位酗酒男女如何康復的故事》,之後刷次副標題的男女人數則不斷遞增,由六千(第三刷)、八千(第四刷)、一萬(第五、第六刷),到一萬四千(第七、第八刷),第九刷後則改為《萬千酗酒男女如何康復的故事》,這個副標題也一直沿用迄今。

數年前我在太平洋書籍拍賣公司(PBA Galleries)曾看到首版十六刷的「大書」整批集中一起待售,拍賣底價為二十萬美元。最不可思議的是,除了首版,之後版本與刷次也有人蒐藏,拍賣會也曾出現全套第二版(1955-1974)十六刷次。第三版印期長達二十五年 (1976-2001),前後共七十四刷次,相信嗎,還是有人蒐藏!

有回和一位店中闢有A.A.主題書專櫃的書商友人喬.馬奇翁尼(Joe Marchione)聊起這奇特的收藏現象時,他提出了頗有意思的論調。依喬分析, 酗酒者有強迫症的特質,他們習於倚賴酒精,一旦戒酒後,不免另尋使他們著迷的替代品,而蒐藏不同版次與刷次的「大書」滿足了如此需求。就某個角度觀之,藏書和飲酒確實有些共通性,兩者都可能上癮,若無節制,都將引發負面效果。

英文有個名詞 completist 用來指稱熱中蒐集全套物件或紀念品之人,中文姑且翻譯為「完全主義者」,一個完全主義的藏書者,可能針對某本著作或某位作家或某個主題,設法蒐集所有相關的版本,有些還擴及外文翻譯版或電影、電視劇、舞台劇的改編版,甚至著作物出版前在報章雜誌的刊載也不放過;當然,如果能得到作家的手稿或寫稿用的打字機、鋼筆、書桌那就更完美了。

5月5日以拍賣名人物件著稱的公司「歷史略傳」(Profiles in History)即將於洛杉磯拍賣「大書」排版印刷前使用的編輯修改稿,此份一百六十一頁的打字油印本原為比爾所有,內頁有許多不同的筆跡,標示各種意見、改動與校對,展示了「大書」集體創作與編輯的演進過程。比爾去世後,妻子婁薏絲於1978年將此書稿送給好友貝律.李奇(Barry Leach),還特別簽名題贈謝詞。李奇為早期加入A.A.的男同性戀,他是另一本暢銷書《清醒過活》(Living Sober)的匿名作者,曾協助婁薏絲編輯她的自傳,李奇1985年去世後,這份稿本下落不明,直到2004年才在蘇富比拍賣會出現,成交價為一百五十七萬六千美元的天價,2007年蘇富比二度拍賣,成交價下滑,但還是高達九十九萬兩千美元。

「歷史略傳」早在去年就打算三度拍賣此稿本,卻被迫喊停,原來李奇1979年發了封公證信函,表示稿本在他死後將無條件贈送給A.A.服務處,但數十年來大家把此事給忘了,這封信也不知放在哪,直到第二次拍賣後才被發現,A.A.服務處因此訴請法庭阻止拍賣,並宣示他們才是合法擁有者。

此烏龍事件最後庭外和解,「歷史略傳」近日將重新拍賣,預估底價為兩百萬美元,有些人議論這數字高得太離譜、太可笑,但同一公司2011年拍賣了女星瑪麗蓮.夢露在《七年之癢》影片中穿的那件被地鐵通風口氣流掀起的米白色無袖連身裙,成交價五百五十二萬美元,這是否也太離譜?情感與歷史的價值總是主觀,他人難以置評,對於蒐藏A.A.相關書的完全主義者,這份「大書」稿本應是夢寐以求之聖杯,是否贏得,很快就揭曉。●

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應