曾經因為哪一本書,更認識澎湖嗎?
歐銀釧:《台灣海峽中的澎湖:風和沙之島》。這本書於1968年以義大利文在義大利出版,由當時負責澎湖天主教的羅德信神父(Antonio Crotti)撰寫。中文譯本由廖心慈、王怡靜、陳仁勇翻譯,崔璐璐編,許玉河校註,2019年由澎湖文化局出版。我所追尋的早年澎湖記憶,跳躍於書中。
陳淑瑤:馬奎斯的《百年孤寂》讓我知道我也有我根深柢固的馬康多。
辛曉嵐:工作後買過一台單眼,四處走拍,卻常不識鳥獸草木之名,因此讀了洪國雄老師的《鹹水煙下的澎湖植物》和《澎湖海邊常見的生物》。老師是小時候學校裡的生物老師,尤其了解潮間帶,看他毫不在乎項掛一台沒裝鏡頭的單眼在潮石間翻出軟體生物介紹,你會覺得他和這片海愛過。
請簡短介紹您的最近一本著作。
歐銀釧:《年記1960:時光的線條》。我為老照片寫短文,好像花露水的味道從未消失,那些我從未經歷的風景與事件,在文字裡醒來,彷彿昨夜剛種下的不知名的植物,忘記了盛夏綻放的翠綠馬鞍藤。
陳淑瑤:《魔以》,交織又抽離的兩個荒謬的返鄉故事。
辛曉嵐:目前身為地方媽媽的我,近期作品是寶寶兩個,且作者本人無可更寫,只能讀。