晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】曾道雄推歌劇《浮士德》 李登輝親譯

2017/04/05 06:00

前總統李登輝喜愛歌劇,甚至曾經投入翻譯古諾改編自歌德的同名歌劇《Faust浮士德》。(資料照,記者叢昌瑾攝)

〔記者楊媛婷/台北報導〕「我來實現之前對前總統李登輝的承諾,將在台中歌劇院重演由他翻譯的古諾歌劇《Faust浮士德》。」國家文藝獎得主曾道雄素來有台灣歌劇教父美譽,這次在台中國家歌劇院重演1982年台北市推出的《Faust浮士德》,原來是為了實踐多年前與老友的承諾。

曾道雄將再度推出《Faust浮士德》,實踐多年前對前總統李登輝的承諾。(記者王文麟攝)

李登輝擔任台北市長時舉辦台北藝術季,當時邀請曾道雄製作歌劇,曾道雄推薦兩齣經典歌劇《Faust浮士德》與《卡門》,「當時李登輝選擇《Faust浮士德》,原因就在於該劇富涵人生哲理,李登輝甚至親自投入逐字逐句的法文劇本翻譯。」曾道雄說,由於歌劇製作龐大困難,1982年首演後李登輝曾提議是否有再製作的可能,但他僅回可能要等下世紀,果然下世紀都過17年了,直到今年他才兌現對李登輝的承諾。

曾道雄指出,古諾歌劇《Faust浮士德》改編自歌德同名原作,該劇藉由描繪年老的學者欲想少女的靈肉之歡,意圖用他人的韶華彌補自我青春的消逝,以及魔王來到凡間行惡,卻反而讓人類得到救贖等,傳遞「福禍相倚」的哲學意念。

《Faust浮士德》是今年歌劇院首檔歌劇製作,由台北歌劇劇場與歌劇院共同主辦,將集結台灣歌劇菁英,由曾道雄親自執導,男高音湯發凱、女高音蔣啟真將飾演劇中男、女主角,作全本法文演唱,樂團則為台藝大管弦樂團與台中在地的台中愛樂管樂團、新民高中表藝科等一起參與,演出時會附上由李登輝親自翻譯的中文字幕,新世代的樂迷也能親炙李登輝翻譯歌劇的精妙。

古諾歌劇《Faust浮士德》將於6月10、11日在台中國家歌劇院演出,5月14日曾道雄與聲樂家在台北華山藝文特區舉行《Faust浮士德》講座音樂會,4月16日前購票可享早鳥價8折優惠,購票可上兩廳院售票網。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應