您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
【自由副刊.以詩抗疫】沙德偉/蒼穹共鳴 譯/李敏勇
◎沙德偉
◎沙德偉 譯◎李敏勇
.
人們必須做愛
即使疫病大流行
在正常狀況,一些嬰兒
不在預想之中的
會來到這個世界
他們是這個艱困階段
愛的結晶
.
成長之後
他們的子孫會聽說疫病大流行
好像那是愛的神話
並不相信
.
今日黑暗的真實
會繼續被看成是
過往的時代和世代的神話
就像我們許多思想
病疫僅僅是一個故事
發生在想像的時代
在不同世紀會繼續復返
在不同國家
持續破壞一部分文明
.
我們想過人們死於飢餓
預期的飢荒
來自神權時代的故事
我們同樣也感覺
這時期
發燒像是黃熱病和黑死病
(人類甚至從死亡看到顏色
那也是藝術或種族歧視的體會嗎?)
.
人們在大流行病中死亡
只是一個數字
就像是,人們死於一場戰爭
而官方的死亡統計數字常是錯誤的
沒有人記得,
死者中多少人是藝術家,多少是詩人
他們正在寫的下一首詩是什麼
正要畫的另一張圖是什麼
多少想賺更多的商人
多少水手回不了家
死於不知座標的海洋
多少老人束手無策不情願地死亡
多少新婚
正在慶祝蜜月
多少新出兒
除了母乳沒嘗過其他滋味
這麼多的人
從未計算過官方統計死亡數目
無法核算官方發布的死亡數字
他們幾世紀後仍然必須活著
遵照政府或君王
.
預期的在大流行病或幾十年後
我們每一個人只會像是一般人死亡
無論我們考量自己是否人群中的部分
或不同於人群
我們僅是在數字中的人類
.
我們之中許多詩人
會沒沒無名死亡
假使一首詩或幾個行句被我們拯救
有人會這麼提到:
「有些詩人曾說過」
.
在當下寫的這首詩
是一種提示,有關於:
病毒、移民、沮喪、孤獨
.
所有關於黑暗的詩
如今簡單易懂
會要求在未來詳細解釋
會變成一些神話的基型成為未來故事
.
所有不知名的詩人
組合在「一些詩人」的語詞裡
讓我們聚集一起
在大流行病期間更加謹慎
讓我們站成一個圈圈
沒有人例外,除了幾個計數者
或讓我們考慮一些想像的圈圈
在想像的世界裡
而且讓我們為祖先
唱回憶之歌
他們死於黃熱病、黑死病
讓我們都記得我們的詩
.
然後,我們都開懷地笑
帶著希望
.
笑聲的共鳴
是一首永恆的詩歌。
.
網友回應