晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【旅遊】旅遊英文通----朝聖美國都會熱狗名店

2010/12/28 06:00

撰文/Gwen

邂逅紐約(New York)大都會街景:熱狗推車(hot dog carts),不論點原味(plain)、芥末(mustard)或番茄醬(ketchup)口味,遊客旋即融入紐約客(New Yorkers)與熱狗的親密關係。

紐約知名熱狗店有以賣熱帶果汁起家的Papaya King,加賣熱狗後引爆與木瓜汁最佳拍檔風潮。已故創始人Gus Poulous在1960年代初同意將店名從Hawaiian Tropical Drinks Inc.改成老主顧替他取的綽號「木瓜大王」Papaya King,店號響亮,群起效尤下掀開紐約熱狗大戰!Gray’s Papaya是Papaya King前合夥人所創,有名的Recession Special: 2 hot dogs and 1 drink(2份熱狗與1杯飲料特惠餐),不景氣年代大獲青睞。另外,紐約熱狗連鎖店翹楚Nathan’s Famous,每年在科尼島(Coney Island)本店舉辦的熱狗競食(hot dog eating contest)聞名全球。

「Hi, thanks for stopping. May I take your order, please?」這是芝加哥(Chicago)Superdawg感謝來店與詢問點餐開場白。可別外行說「A hot dog, please.」,店家標新立異喚熱狗為「superdawg」呢!該店提供免下車服務侍者(carhops)接待車內顧客用餐並取走餐盤的貼心免下車服務(drive-in service)。屋頂上的一對熱狗吉祥物(mascots)象徵創店夫妻Maurie和Flaurie,逗趣醒目。

洛杉磯(Los Angeles)的Pink’s Hog Dogs星光熠熠,有以名流名字命名的熱狗(celebrity-named hot dogs)、名流簽名照(signed celebrity photographs),還有電視節目/廣告(TV show/commercial)與電動遊戲(video game)以它取材。受到好萊塢名星加持和追星族與遊客眷顧,餐廳外排隊人潮更添其魅力!

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應