晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】台馬首次合作文學選集 新書發表

2014/04/16 06:00

主辦與贊助單位共同主持新書發表會,左起中華民國筆會會長彭鏡禧、趨勢教育基金會執行長陳怡蓁、文化部交流司副司長楊同慧、東華大學校長吳茂昆、馬來西亞國家翻譯圖書院執行長穆德‧海爾‧葛迪隆。(中華民國筆會/提供)

記者楊明怡/台北報導

《臺灣與馬來西亞短篇小說選》新書發表會4月12日於東華大學舉行,該書是在文化部駐馬來西亞台北經濟文化辦事處的穿針引線下,委由中華民國筆會與馬來西亞國家翻譯圖書院共同編選出版,是台馬首次的文學翻譯合作,收錄黃春明、王文興、平路、林黛嫚、宇文正、蔡素芬等6位台灣作家和6位馬來西亞作家的作品,分別出版中文和馬來文版本。

在文化部與趨勢教育基金會的經費贊助下,一向注重文學創作培養的東華大學共同參與新書發表會,會後由黃春明專題演說語言翻譯的困境,強調在文學翻譯中,對白的部分是最難翻的部分,涉及對文化與社會背景的了解深度。隨後舉行被選錄的台馬作家的座談交流。

一行11人的馬來作家和翻譯圖書院執行長及工作人員,結束新書發表會後,回到台北拜訪出版社,了解台灣出版實務。執行長穆德‧海爾‧葛迪隆先生和筆會會長彭鏡禧先生都表示,台馬文學的首次合作,12篇作品都生動感人,具文學質感。他們共同期許選集可以繼續出版英文版,擴大合作的影響力。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應