限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw
【自由副刊】<詩的小小窗口> 語字是詩人真正的祖國
◎李敏勇
〈故鄉〉
我的祖國死了。
他們以火
埋葬它。
我活在
語字的
故鄉。
——德國.奧斯蘭德,李敏勇譯
二十世紀的世界,人類在右翼法西斯和左翼共產黨的對立、衝突、壓迫中,經歷了兩次世界大戰,詩人的語言和想像力受到極大的破壞,在國家的劫難中,詩人奧斯蘭德(Rose Auslander,1901-1988),倚賴語字的家鄉而活著。
戰火破壞了國家,或威權壓迫讓有良心的人們流亡。有些詩人在離開了自己原來的國度後,說語字成為自己的祖國,國家會改變,但故鄉永遠存在。語字的故鄉比起政治的祖國要永恆多了。
網友回應