晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

花編圖書館 村上春樹與威士忌

2015/12/12 06:00

凱莉

我不喝威士忌,但是我愛上村上春樹先生在二OO四年出版的《如果我們的語言是威士忌》一書。

這是村上先生與太太的一趟旅行,目的地是蘇格蘭與愛爾蘭,主題是威士忌。他們探訪生產威士忌的蒸餾廠,實際體驗釀造過程,流連在一間又一間的酒吧,喝遍所有品牌的威士忌,愜意且收穫滿載的旅程,最後在村上先生的筆下記錄成書。如同村上先生在前言中寫著:雖然只是一本薄薄小書,即使讀的人不喝酒,但如果在讀過之後,能湧起「啊,對呀,好想一個人到某個遠方去,喝喝看那片土地的美味威士忌」的念頭,那麼他將會非常高興。我,的確在讀過後,湧現了這般的憧憬,那些伴隨著海風會呼吸的酒桶,在我腦海裡,正散發著香醇迷人的氣味,等待著旅人的停留與探索。

「如果我們的語言是威士忌,當然,就不必這麼辛苦了。我只要默默伸出酒杯,你只要接過去安靜地送進喉嚨裡去,只要這樣應該就成了。非常簡單,非常親密,非常正確。但是很遺憾,我們的語言終究還是語言,我們住在只有語言的世界。」這是一段讓人不得不愛上村上先生的文字,看似平凡卻深埋無奈;如果人和人之間的溝通,只需一杯酒,那該多好?一口喝下,便足以領略對方的心意,不必猜測,沒有誤解,順著喉嚨流下的,就是最真實貼近的感受;但是,可惜,人類的語言終究是文字,我們的溝通總是充斥太多複雜的情緒,這些關於威士忌的純粹與嚮往,也只能留在杯中,想像,品嚐。

威士忌是濃烈的酒,難入喉,但村上先生的文字,似浪漫的風,輕盈地飛入我心頭。幸好,村上春樹先生寫了這本書,解了我無法喝下威士忌的哀愁。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應