限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw
【自由副刊】【福島核災詩抄】 假使
◎多喜百合子 譯◎李魁賢
假使我知道明天會死
現在要做什麼?
明知廣島、長崎事件的日本人
還會縱容允許核能發電
是深中金錢的毒。
到貧窮地區
去撒錢。
沒有那些錢
似乎就無法過日子。
在金錢涮涮鍋當中
窄小國土建立54座核能發電廠
日本隱藏著核子嚇阻力量。
靜悄悄。什麼都看不見 聞不到。
秋晴氣爽。
災變後立即
發動巡迴安全宣傳活動。
逃 不逃
吃 不吃
洗衣物外曬 不曬
戴面罩 不戴
時時 刻刻被迫做判斷。
別笨啦!
被政府拋棄啦。
暴露於放射線啦。
我們變成實驗的白老鼠。
地球上何處有
殘殺自己同族的生物?
唯人類而已。
多喜百合子(Taki Yuriko),出生於東京,現居茨城縣牛久市,離日本核災發生地的福島僅一百一十哩。詩作品一向關心原爆、戰爭與和平的議題,被選入《世界原爆詩集》(角川文庫)、《我的革命廣場》(詩潮社)、《日本原爆文學全集》、《大屠殺》(與猶太醫師Ernesto Kahan合著,日本圖書中心)。
網友回應